HitLine •  HL Wi-Fi •  HitForum •  MEDIAnew •  ФОТОnew •  Блоги •  HitLife •  Lifecity •  HitMobile •  HitGames •  ФОТО конкурсыnew • 
Регистрация 
   
- Я вижу мучения тебе не в новинку. - Я был женат... дважды
     откуда эта цитата
 

День сурка /Groundhog Day/  (1993)

Постер к фильму День суркаЖанр:  Комедия, Любовный роман
Производство:  США. COLUMBIA / TRI-STAR/
Дата премьеры (Мир):  12 Февраля, 1993
Продолжительность: 101 мин / 01:41
Режиссер: Харолд Рэмис /Harold Ramis/
Сценарист: Харолд Рэмис /Harold Ramis/, Дэнни Рубин /Danny Rubin/
В ролях: Билл Мюррэй /Bill Murray/, Энди МакДауэлл /Andie MacDowell/, Крис Эллиотт /Chris Elliott/, Стивен Тоболовски /Stephen Tobolowsky/, Рик Дакомман /Rick Ducommun/, Робин Дьюк /Robin Duke/, Марита Герахти /Marita Geraghty/, Энджела Пэйтон /Angela Paton/, Брайан Дойл-Мюррэй /Brian Doyle-Murray/, Рик Овертон /Rick Overton/, и др.

Рейтинг фильма: 
Всего проголосовавших: 47

 



Рецензии:

2 февраля - ДЕНЬ СУРКА (Groundhog Day).


Итак, в это воскресенье, 2 февраля 2003 года в 7.25 утра, в городке Панксутони, штат Пенсильвания, сурок Фил увидел свою тень! Его прогноз - ещё 6 недель зимы.

Согласно популярной в США традиции, считается, что в этот день, 2 февраля, сурок вылезает из норы после зимней спячки, чтобы проверить, пришла ли весна.

Если сурок увидит свою тень (то есть стоит солнечная погода), то ещё около 6 недель будет стоять плохая погода. Если же не увидит тень (погода облачная), значит, весна уже не за горами.

Также следят, сразу же сурок полезет обратно в домик или посидит снаружи некоторое время. Разумеется, если сразу возвратится в домик - то близится похолодание. Ну а если решит ещё побыть на воздухе - быть скорой весне.

"Официальный" американский Сурок проживает в городке Панксутони, штат Пенсильвания (Punxsutawney, Pennsylvania), и зовут его Фил ("Punxsutawney Phil").

Впрочем, статистика не подтверждает предсказаний Фила, где вот уже более 100 лет, с 1886 года, свидетели записывают, увидел ли Фил свою тень.

Согласно этим данным, прогноз сбылся лишь в 39% случаев.

Традиция пришла из древности, когда люди верили, что животные, которые проводят зиму в спячке, могут предсказать своим появлением наступление весны.

Очень давно в Европе существовала любопытная традицию - немецкий обряд под названием Candlemas (от слова "свеча").

Церемония Candlemas проводилась в день, приходящийся на середину между первым днём зимы и первым днём весны. Первым днём зимы считалось 21 декабря, а первым днём весны - 21 марта. Считалось, что это день ритуального очищения Марии 40 дней спустя после рождения Иисуса.

В те времена было очень важно заранее узнать погоду на ближайшие недели. Существовало поверье, что если Candlemas будет солнечным, остальные 6 недель будут ветреными и холодными. Но если в этот день будет идти снег или дождь, то оставшиеся зимние дни будут спокойными и ясными. То есть если животное "видит свою тень" - день солнечный.

Согласно обычаю, в день Candlemas священник благословлял свечи и раздавал их людям, чтобы в их домах было светлей в тёмные зимние дни. Свечи ставили в каждом окне каждого дома.

Ранне-американские упоминания о Дне Сурка восходят к фольклору переселенцев из Германии, известных как Пенсильванские голландцы (Pennsylvania Dutch), которые привезли свои традиции в Америку в 18 веке. У них на родине барсук служил как бы зимне-весенним барометром. Но в новых условиях "работа" барсука досталось местному зверьку, которого называют groundhog, по-русски - сурку.

Не только сурок и барсук служили предсказателями. В других странах Европы использовали медведя, ежа - главное, чтобы это животное зиму проводило в спячке. Его выход из норы символизировал наступление весны.

4 февраля 1841 года, Моргантаун, Пенсильвания, лавочник Джеймс Морис писал:

"В прошлый четверг, 2 февраля, был день Candlemas, когда, согласно поверью германцев, Сурок вылезает из норы после зимней спячки. И если он видит свою тень, он лезет обратно в нору ещё на 6 недель. Если же день облачный, он останется снаружи, так как погода будет благоприятной".

Древние англичане говорили:

If Candlemas be fair and bright,

Winter has another flight.

If Candlemas brings clouds and rain,

Winter will not come again.

(Если Candlemas будет жарким и солнечным, зима вернётся обратно, если Candlemas принесёт тучи и дождь, зимы больше не будет)

Шотландцы:

If Candlemas Day is bright and clear,

There'll be two winters in the year.

(Если Candlemas ясный и безоблачный, в этом году будет две зимы)

Немцы:

For as the sun shines on Candlemas Day,

So far will the snow swirl until May.

For as the snow blows on Candlemas Day,

So far will the sun shine before May.

(Стоит выглянуть солнечному лучу в день Candlemas, снег будет кружиться до мая. Стоит выпасть снегу в день Candlemas, солнце придёт к нам, не дожидаясь мая).

И американцы:

If the sun shines on Groundhog Day;

Half the fuel and half the hay.

(Если будет солнце в День Сурка, понадобится ещё столько же запасов топлива и сена)

Американские фермеры в 19 веке про день 2 февраля говорили короче:

Groundhog Day - Half your hay.

(День Сурка - половина припасов (сена)

Фермеры в Новой Англии знали, что до конца зимы ещё долго, независимо от того, солнечным или пасмурным будет день 2 февраля.

Собственно говоря, этот день на самом деле - самая середина зимы. И если фермер к тому времени уже израсходовал более половины своих запасов, ему может прийтись худо, так как может не хватить сена для скота - а до тех пор, пока на лугах появится первая травка, ещё далеко.

Так, на основе древней легенды о Candlemas и сходного поверья, связанного с сурком, зародилась традиция, которую развили члены Клуба Сурка из Панксутони (the Punxsutawney Groundhog Club).

Впервые День Сурка официально праздновали 2 февраля 1886 года.

Сурку торжественно дали имя "Фил из Панксутони - Ясновидец из Ясновидецев, Мудрец из Мудрецов, Предсказатель из Предсказателей, и Выдающийся Провидец Погоды".

А родину Фила, сам город Панксутони назвали "Всемирной Столицей Погоды".

Первый прогноз сбылся - не было тени, пришла ранняя весна!

Легендарное восхождение на Индюшачью Горку (Gobbler's Knob), где и происходило извлечение Фила из норки, превратилось в ежегодную церемонию.

Ежегодно, ранним утром 2 февраля, на Индюшачью Горку приходит группа джентльменов, одетых в цилиндры и смокинги. Это - члены Клуба Сурка из Панксутони.

Один из них, наделён особыми полномочиями: ему доверяется совершить главный ритуал - вытащить сурка Фила из его домика и выслушать, как Фил нашепчет ему на ушко свой прогноз погоды на ближайшие 6 недель (технология перевода с языка сурков на английский держится в секрете) .

Затем этот прогноз громко объявляется множеству людей, которые специально прибыли в Панксутони, чтобы стать свидетелями этого волнующего события.

Конечно, это шоу.

Это милый праздник и замечательная традиция. Но только хранитель секрета Фила решает, насколько сбылся "прогноз", поведанный ему Филом после пробуждения.

Между тем, настоящая весна всегда приходит примерно в 20-х числа марта или около того, так что в любом случае - возвратится ли сурок в свою норку или останется сверху, весна всё равно придёт никак не раньше, чем через 6 недель.

В 2002 году церемония проходила в условиях повышенных мер безопасности. К охране порядка были привлечены дополнительные силы полиции и ФБР – на случай возможных терактов со стороны исламских экстремистов. Площадь, на которой сурок выступал со своим прогнозом, заранее обследовалась собаками на предмет взрывчатки. К самому же Филу приставили специального агента секретной службы – из тех, что обычно отвечают за охрану высших лиц государства и зарубежных гостей.

После того, как в 1993 году вышел знаменитый фильм "День Сурка" в главных ролях которого снялись Билл Мюррей и Энди МакДауэл, популярность Панксутони резко возросла. Например, в 1997 году посмотреть на Фила приехало 35 тысяч человек - в 5 раз больше, чем население всех городов округа Jefferson (правда, там проживает всего 6,7 тысяч человек).

Между прочим, Билл Мюррей лично приезжал в Панксутони на церемонию 1992 года - чтобы изучить место действия своего персонажа, и надо сказать, создатели фильма воссоздали атмосферу Дня Сурка до мельчайших подробностей. Хотя, конечно, воспроизвести абсолютно всё было нереальным.

Комедия "День сурка" (Groundhog Day).


Фил Коннорс (Билл Мюррей) рассказывает о погоде на местной телевизионной станции в Пенсильвании. Ну, знаете как это бывает: на экране появляется мужик, и на фоне циклонов, антициклонов и прочих очагов высокого и низкого давления он вешает всякую лапшу на уши доверчивым телезрителям, употребляя большое количество псевдонаучных терминов, которые выдумали метеорологи, чтобы уходить от суда Линча. Так что Фил, конечно же, всего-навсего средней величины сошка на небольшой телестудии.

Однако сам Фил Коннорс - закоренелый эгоцентрик, страдающий перманентной манией величия, которую он не сумел вовремя вылечить клизмами. Именно по этой причине сам себя он считает звездой неимоверной величины, которая только временно прозябает на заштатном канале в ожидании мировой известности в области предсказания погоды.

Однажды случается так, что Филу вместе с оператором Ларри (Крис Эллиотт) и продюсером Ритой (Энди Макдауэлл) приходится отправляться в заштатный городок Паксатони, чтобы сделать репортаж об очень забавном празднике под названием "День сурка", который каждый год второго февраля отмечается в этом городке. Суть праздника заключается в следующем: утром второго февраля специальные церемониймейстеры достают из деревянной будки сурка по имени Фил, делают вид, что задают животному вопрос - видит ли он свою тень, а затем толкуют полученный "ответ", который должен показать: наступит ли скоро весна или зима продлится еще несколько недель.

Как говорится, "праздники такого рода часто бывают у селян". Почти каждый заштатный американский городок (да и не только американский) тщательно лелеет подобного рода традиции, которые позволяют хотя бы раз в год приковывать к себе внимание остального населения страны.

Сам Фил Коннорс это мероприятие с сурком считает достаточно идиотским и не скрывает своего отношения к этому событию перед Ритой и Ларри. Кроме того, Фил весьма недоволен тем фактом, что его вообще вытащили из теплой и уютной студии в Пенсильвании, поэтому ведет себя как столичная знаменитость, которая волею судеб попала в некую деревню, стоящую на краю света. "Примадонна", - характеризует его поведение Ларри, и Рита с ним совершенно согласна.

Однако с Филом случается странное. "День сурка" прошел, они записали репортаж, с грехом пополам сделанный Филом, и только было собрались отправляться обратно, как вдруг налетел буран, который покрыл снежными завалами все дороги, и съемочной группе пришлось еще на день остаться в Паксатони. Но на следующий день утром Фил внезапно обнаружил, что он все еще остается во втором февраля - "Дне сурка", заново проживая этот день с самого начала. Причем происходит это снова и снова. Фил просыпается второго февраля, проводит день, а в шесть утра третьего февраля он снова перескакивает во второе февраля, независимо от того, что с ним приключилось вчера.

Поначалу Фила это все изрядно забавляет. Действительно, можно ведь напиться, вытворять черт знает что на машине, оскорблять полицейских, грабить инкассаторов, покупать любые дорогие вещи и так далее, причем тебе за это ничего не будет. Тебя могут посадить в тюрьму, убить или еще чего-нибудь с тобой сделать, но ты все равно в шесть утра будешь оказываться в постели частного пансиончика Паксатони, и на дворе будет стоять второе февраля - "День сурка".

Поразвлекавшись таким образом некоторое время, следующие несколько недель Фил тратит на то, чтобы завоевать любовь Риты, которая понравилась ему с первого взгляда... Он аккуратно и шаг за шагом узнает о ней максимум всевозможных подробностей, делая все, чтобы предугадывать каждый ее шаг, каждое ее последующее желание, однако пропасть между ними - мягкой, отзывчивой и очень доброй к людям девушкой и законченным эгоцентриком с манией величия - настолько велика, что как бы Фил ни ухищрялся, в течение одного дня любовь Риты он завоевать не может.

Ну, а что Фил делает дальше - каким образом он использует эту странную ситуацию, в которую попал, и суждено ли ему перескочить в следующий день - рассказывать не буду, чтобы вам было интересно смотреть этот фильм.

День сурка - одна из самых лучших комедий!


"День сурка" - одна из самых лучших комедий из всех, что я смотрел. Почему? Да потому что в ней удачным образом соединилось несколько крайне редко встречающихся вместе факторов: отличный сценарий и режиссура плюс великолепный актерский ансамбль.

Нечасто бывает так, чтобы сюжет просто завораживал с начала и до конца (сценарий Дэнни Рубина по своей же новелле), при этом с режиссерской точки зрения фильм был поставлен практически безукоризненно, да и еще актеры играли свои роли просто великолепно.

С одной стороны, история о том, как человек оказывается снова и снова в одном и том же дне - придумана достаточно давно. Но Рубин сумел настолько приятно, легко и оригинально обыграть эту ситуацию, что как я ни старался догадаться, что же будет в следующем кадре - ничего предугадать так и не смог. Рубин отлично сумел избежать предсказуемости, повторяемости и занудности.

Билл Мюррей - просто супер. Он вообще прекрасный и очень сильный актер, но только в двух фильмах Мюррей совершенно бесподобен: в "Скрудже" и в "Дне сурка".

Очень хороша Энди Макдауэлл. Некоторые критики позволили себе язвить, мол, не очень верится в то, что Фил с первого взгляда влюбился в героиню Энди Макдауэлл с ее, мол, достаточно нестандартными внешними данными... Я не буду объяснять этим критикам, что мужчины не влюбляются в сисястых пергидролевых блондинок с огромными глазами, в которых просвечивают все две извилины в мозгу, которые им отвела природа. Если данные критики этого не понимают, то мне их искренне жаль. Но Энди Макдауэлл, на мой взгляд, отлично подходит на роль девушки, в которую мог влюбиться с первого взгляда даже такой закоренелый эгоист и себялюбец, как Фил Коннорс.

Потому что она - очень женственна и очень загадочна. Рита снаружи кажется мягкой, но внутри нее есть стальной стержень некоторых принципов, о который много раз укололся Фил, прежде чем понял, что силой подобный стержень не сломать. Его можно взять только искренностью и только настоящей любовью. Суррогаты здесь не подходят, потому что любую фальшь Рита чувствует мгновенно, а так как она сама - очень искренняя, то никакой фальши не переносит. "Когда ты сидишь в снегу - ты похожа на ангела", - произносит Фил в одном из эпизодов, и он совершенно прав.

"День сурка" - милая, добрая и очень романтическая комедия, причем ее романтичность не переходит в слащавость или пошлость. Там даже есть мораль, которая, впрочем, преподносится с таким вкусом и так осторожно, что даже закоренелые циники вроде меня не нашли в себе сил, чтобы издеваться над нею...

А мораль, на самом деле, проста: Фил должен измениться. Пока он не поймет, что эгоцентризм - тупиковый путь, который не приносит ничего ни ему самому, ни, тем более, окружающему миру, - он не вырвется из оков "Дня сурка". Если же он сможет это понять и изменить свою натуру - тогда все преодолимо.

Между прочим, весьма здравая мысль, над которой вполне имеет смысл подумать многим из нас, в том числе и мне самому.

"День сурка" любим во всех странах, и не только в Америке, где занимает 34-е место в списке ста лучших комедий века. Насколько я знаю, в России, после триумфального появления этого фильма (он уже давно появился в пиратской копии, а в лицензии вышел где-то с год назад), уже давно стало модным отмечать второго февраля "День сурка" - настолько зрителям полюбился этот фильм. Так что если вы вдруг по какой-то причине еще не посмотрели этот фильм - сделайте это обязательно!

Одно только хочу сказать. В лицензионной копии - довольно плохой перевод. Многие хорошие шутки переведены неправильно и остались, к сожалению, за кадром. Поэтому если вы хотите полностью насладиться этим фильмом, то смотрите его в оригинале или ищите старый перевод Визгунова в озвучке Мишина.



 
 
1  2  3  4  5  6  7  8  9  0 

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

ПОКАЗАТЬ ПО ЖАНРАМ
 
©2006- проект компании HitLine.
Правовая информация
Предприятия Мариуполя, карта Мариуполя
Автоаудиотехника